To elaborate is no avail, learn'd and unlearn'd feel that it is so.
They are alive and well somewhere, The smallest sprout shows there is really no death, And if ever there was it led forward life, and does not wait at the end to arrest it, And ceas'd the moment life appear'd.
All goes onward and outward, nothing collapses, And to die is different from what any one supposed, and luckier. I hasten to inform him or her it is just as lucky to die, and I know it.
My tongue, every atom of my blood, form'd from this soil, this air, Born here of parents born here from parents the same, and their parents the same, I, now thirty-seven years old in perfect health begin, Hoping to cease not till death.
Creeds and schools in abeyance, Retiring back a while sufficed at what they are, but never forgotten, I harbor for good or bad, I permit to speak at every hazard, Nature without check with original energy.
Or I guess it is the handkerchief of the Lord, A scented gift and remembrancer designedly dropt, Bearing the owner's name someway in the corners, that we may see and remark, and say Whose?
Or I guess the grass is itself a child, the produced babe of the vegetation.
O I perceive after all so many uttering tongues, And I perceive they do not come from the roofs of mouths for nothing.
I wish I could translate the hints about the dead young men and women, And the hints about old men and mothers, and the offspring taken soon out of their laps.
Clear and sweet is my soul, and clear and sweet is all that is not my soul.
Lack one lacks both, and the unseen is proved by the seen, Till that becomes unseen and receives proof in its turn.
1 I celebrate myself, and sing myself, And what I assume you shall assume, For every atom belonging to me as good belongs to you.